Fordítás (Nyelvek)

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  Függelék >

Fordítás (Nyelvek)

Ez a függelék leírja a topoXpress nyelvi fájlformátumát, ezzel segítve a fordítókat.

 

topoXpress szoftver nyelvi fájlok UTF8 kódolásúak, két soros angol-lokalizált párokat tartalmaznak.

A nyelvi párokban az első sor mindig az angol változat, a második sor az adott nyelvre fordított lokális változat.

Semmi esetre se módosítsuk az első sorban az angol változatot, mert ez alapján keresi ki és helyettesíti a program a nyelvi változatot!

 

Az UTF8 kódolásnak köszönhetően ékezetes, speciális, akár cirill, héber, ázsiai karakterek is használhatók a nyelvi fájlokban.

Vannak speciális karakterek a fájlban, amelyeket a program használ, például \n ami sorvéget jelent, vagy a %s %d amelyek helyére értékek kerülnek.

Fontos, hogy őrizzük meg ezeket a speciális karaktereket a nyelvi fordításban!

 

Itt egy példa a nyelvi fájlra, a Hungarian.lang fájl első része:

 

Select layer!

Válasszon réteget!

 

Please select layer!

Kérem, válasszon réteget!

 

Please select layer to store survey data!

Kérem, válasszon réteget a mérés tárolására!

 

Layers

Réteg

 

About

Névjegy

 

...