<< Click to Display Table of Contents >> Navigation: Függelék > Fordítás (Nyelvek) |
Ez a függelék leírja a topoXpress nyelvi fájlformátumát, ezzel segítve a fordítókat.
topoXpress szoftver nyelvi fájlok UTF8 kódolásúak, két soros angol-lokalizált párokat tartalmaznak.
A nyelvi párokban az első sor mindig az angol változat, a második sor az adott nyelvre fordított lokális változat.
Semmi esetre se módosítsuk az első sorban az angol változatot, mert ez alapján keresi ki és helyettesíti a program a nyelvi változatot!
Az UTF8 kódolásnak köszönhetően ékezetes, speciális, akár cirill, héber, ázsiai karakterek is használhatók a nyelvi fájlokban.
Vannak speciális karakterek a fájlban, amelyeket a program használ, például \n ami sorvéget jelent, vagy a %s %d amelyek helyére értékek kerülnek.
Fontos, hogy őrizzük meg ezeket a speciális karaktereket a nyelvi fordításban!
Itt egy példa a nyelvi fájlra, a Hungarian.lang fájl első része:
Select layer!
Válasszon réteget!
Please select layer!
Kérem, válasszon réteget!
Please select layer to store survey data!
Kérem, válasszon réteget a mérés tárolására!
Layers
Réteg
About
Névjegy
...